|
546 |
فقط خدا - فقط قران |
سوره حشر - سوره 59 |
04- اين كار بعلت اين است كه با خدا و پيغمبرش مخالفت كردند.
کسی كه با خدا مخالفت كند (بداند كه) مجازات خدا شديد است.
05- هر نهال خرمائی كه بريديد يا آن را به جای خود سر پا گذاشتيد به فرمان خدا بود.
برای اينكه خدا افرادی را كه از حكم خدا اطاعت نميكنند خوار كند.
06- آنچه خدا از آنان به پيغمبرش برگرداند، شما برای بدست آوردن آن اسب و حيوانی نتاختيد.
ولی خدا پيغمبرانش را بر هر کسی كه بخواهد مسلط ميسازد. خدا قادر بر هر كاری است.
07- آنچه خدا از اهل شهرها به پيغمبرش برگرداند متعلق به خدا و پيغمبرش
و خويشان و يتيمان و تهيدستان و در راه ماندگان است تا بين ثروتمندان شما دست بدست نشود.
آنچه پيغمبر بشما داد بگيريد* و آنچه را كه شما را از آن بازداشت از آن دست بكشيد.
از نافرمانی خدا بترسيد، چون مجازات خدا شديد است.
08- (مقداری از غنايم) متعلق به مهاجرين فقيری است كه آنها را از شهر و اموالشان دور ساختهاند
و دنبال لطف و كرم و رضايت خدا ميگردند و خدا و پيغمبرش را ياری ميكنند. چنين افرادی راستگو هستند. **
09- و افرادی كه قبل از آمدن آنها خانه و ايمان را آماده كردند مهاجرينی را كه پيش آنها آمدند دوست دارند
و نيازی به آنچه به آنها داده شد در دلشان احساس نميكنند و آنها را بر خودشان ترجيح ميدهند اگرچه به آن احتياج داشته باشند.
كسانی كه جلوی بخل (خسيس بودن) خود را بگيرند موفق و رستگار هستند.
* " اتی" يعنی داد و " اتيکم" يعنی به شما داد. ولی فريبکاران ميگويند " اتيکم " يعنی پيغمبر (ص) (به شما گفت) آنچه پيغمبر (ص)
به شما داد چهار پنجم غنيمت های جنگ است که مسلمانان برای آن زحمت کشيده و جنگيده اند. آيه 8:41 سوره انفال را ببينيد.
و آنچه پيغمبر (ص) شما را از آن نهی کرد فیء است يعنی (آنچه خدا به پيغمبر (ص) برگرداند) و مسلمانان برای آن نجنگيده اند
که در اين سوره درباره آن صحبت ميکند.
خدا مهاجرين را مومنين راستگو ميداند و بسياری از افراد که قدمی در راه دين برنداشته اند آنها را دروغگو ميدانند و آنها را لعنت ميکنند.**
وای بر جهل و بی اطلاعی از قرآن که باعث تفرقه و ضعف مسلمانان شده.